00:00 / 00:00
100%
Target languageZH-HANSChange in Settings
00:00

Partone,youwillhearawomanphoningafriendtogetinformationaboutajobagency.

第一部分,你将听到一位女性打电话给朋友,获取关于一家招聘公司的信息。

00:09

First,youhavesometimetolookatquestions1to5.

首先,你有一些时间查看问题1到5。

00:38

Nowlistencarefullyandanswerquestions1to5.

现在请仔细听,并回答问题1到5。

00:46

Hello,William,thisisAmber.

你好,威廉,我是安柏。

00:49

YousaidtophoneifIwantedtogetmoreinformationaboutthejobagencyyoumentioned.

你说过如果我想获取更多关于你提到的招聘公司的信息,可以打电话给你。

00:55

Isnowagoodtime?

现在是个好时机吗?

00:57

Oh.

哦。

00:58

Hi,Amber.

嗨,安柏。

00:59

Yes,fine.

是的,没问题。

01:00

SotheagencyIwastalkingaboutiscalledBankside.

我所说的招聘公司叫做Bankside。

01:04

TheyarebasedinDocklands.

他们位于Docklands。

01:05

Icantellyoutheaddressnow.

我现在可以告诉你地址。

01:07

497EastSide.

东侧497号。

01:09

Okay,thanks.

好的,谢谢。

01:11

SoisthereanyoneinparticularIshouldspeakto?

那么有没有特别的人我应该联系?

01:14

There.

有。

01:15

TheagentIalwaysdealwithiscalledBeckyJameson.

我一直打交道的代理人叫贝基·詹姆森。

01:19

Letmewritethatdown.

让我把这个记下来。

01:21

BeckyJameson,jamIeson.

贝基·詹姆森,詹姆森。

01:31

Doyouhaveherdirectline?

你有她的直线电话吗?

01:33

Yes.

有。

01:34

It'sinmycontactssomewhere.

在我的联系人里有。

01:37

Right.

好的。

01:37

Hereweare.

在这里。

01:38

07866510.

07866510。

01:42

333.

333。

01:44

Iwouldn'tcallheruntiltheafternoonifIwereyou.

如果我是你,我不会在下午之前打电话给她。

01:46

She'salwaysreallybusyinthemorningtryingtofilllastminutevacancies.

她早上总是很忙,试图填补最后一分钟的空缺。

01:51

She'sreallyhelpfulandfriendly,soI'msureitwouldbeworthgettingintouchwithherforaninformalchat.

她非常乐于助人和友好,所以我相信联系她进行非正式聊天是值得的。

01:57

It'smainlyclericalandadminjobstheydealwith,isn'tit?

他们主要处理文书和行政工作,是吗?

02:01

That'sright.

没错。

02:03

Iknowyou'rehopingtofindafulltimejobinthemediaeventually,butBeckymostlyrecruitstemporarystaffforthefinancesector,whichwilllookgoodonyourCVandgenerallypaysbettertoo.

我知道你希望最终能在媒体行业找到一份全职工作,但贝基主要招聘金融行业的临时员工,这对你的简历会有好处,而且通常薪水也更高。

02:14

Yeah,I'mjustabitworriedbecauseIdon'thavemuchofficeexperience.

是的,我有点担心,因为我没有太多的办公室经验。

02:20

Iwouldn'tworry.

我不担心。

02:21

They'llprobablystartyouasareceptionistorsomethinglikethat.

他们可能会先让你做接待员或类似的工作。

02:25

Sowhat'simportantforthatkindofjobisn'tsomuchhavingbusinessskillsorknowinglotsofdifferentcomputersystems.

所以对于那种工作来说,重要的不是拥有商业技能或了解很多不同的计算机系统。

02:32

It'scommunicationthatreallymatters.

真正重要的是沟通能力。

02:34

Soyou'dbefinethereandyou'llpickupofficeskillsreallyquicklyonthejob.

所以你在那方面会没问题,而且你会很快在工作中掌握办公室技能。

02:39

It'snotthatcomplicated.

这并不复杂。

02:41

Okay,good.

好的,太好了。

02:42

Sohowlongdopeoplegenerallyneedtemporarystafffor?

那么人们通常需要临时员工多久?

02:47

ItwouldbegreatifIcouldgetsomethinglastingatleastamonth.

如果我能找到至少一个月的工作,那就太好了。

02:51

Thatshouldn'tbetoodifficult,butyou'remorelikelytobeofferedsomethingforaweekatfirst,whichmightgetextended.

这应该不太困难,但你更有可能一开始只被提供一周的工作,可能会延长。

02:58

It'sunusualtobesentsomewhereforjustadayortwo.

通常不会只被派到某个地方一天或两天。

03:01

Right.

对。

03:01

I'veheardthepayisn'ttoobad.

我听说薪水还不错。

03:04

Betterthanworkinginashoporarestaurant.

比在商店或餐馆工作要好。

03:07

Oh,yes.

哦,是的。

03:08

Definitely.

绝对是。

03:09

Thehourlyrateisabout£10.

时薪大约是10英镑。

03:11

11,ifyou'relucky.

如果你运气好的话是11英镑。

03:12

That'sprettygood.

这相当不错。

03:14

Iwasonlyexpectingtoget8or£9anhour.

我只期望能拿到每小时8或9英镑。

03:21

Beforeyouheartherestoftheconversation,youhavesometimetolookatquestions6to10.

在你听到剩下的对话之前,你有一些时间查看问题6到10。

03:53

Nowlistenandanswerquestions6to10.

现在请听并回答问题6到10。

04:00

Doyouwantmetotellyouanythingabouttheregistrationprocess?

你想让我告诉你关于注册过程的任何事情吗?

04:03

Yes,please.

是的,请。

04:04

Iknowyouhavetohaveaninterview.

我知道你必须进行面试。

04:07

Theinterviewusuallytakesaboutanhour,andyoushouldarrangethataboutaweekinadvance.

面试通常需要大约一个小时,你应该提前大约一周安排。

04:12

IsupposeIshoulddresssmartlyifit'sforofficework.

我想我应该穿得体面一些,如果是办公室工作的话。

04:16

Icanprobablyborrowasuitfrommum.

我可能可以从妈妈那里借一套西装。

04:19

Goodidea.

好主意。

04:20

It'sbettertolooktoosmartthantocasual.

穿得太正式总比穿得太随便好。

04:24

WillIneedtobringcopiesofmyexamcertificatesoranythinglikethat?

我需要带复印件的考试证书或类似的东西吗?

04:29

No,theydon'tneedtoseethose,Idon'tthink.

不,他们不需要看那些,我想。

04:31

Whataboutmypassport?

护照呢?

04:33

Oh,yes.

哦,是的。

04:34

Theywillasktoseethat.

他们会要求看那个。

04:36

Okay.

好的。

04:37

Iwouldn'tgetstressedabouttheinterviewthough.

不过我不会对面试感到压力。

04:39

It'sjustachanceforthemtobuildarelationshipwithyousotheycantryandmatchyoutoajob,whichyou'lllike.

这只是他们与你建立关系的机会,以便他们可以尝试将你匹配到你喜欢的工作。

04:45

Sotherearequestionsaboutpersonality,buttheyalwaysaskcandidatesfairlybasiconesandtheyprobablywon'taskanythingtoodifficultlikewhatyourplansareforthefuture.

所以有关于个性的问题,但他们总是问候选人一些相对基础的问题,他们可能不会问任何太难的问题,比如你对未来的计划。

04:56

Oh,Ihopenot.

哦,我希望不会。

04:59

Anyway,therearelotsofbenefitstousinganagency.

无论如何,使用代理有很多好处。

05:02

Forexample,theinterviewwillbeusefulbecausethey'llgiveyoufeedbackonyourperformancesoyoucanimprovenexttime.

例如,面试会很有用,因为他们会给你关于你表现的反馈,以便你下次可以改进。

05:09

Andthey'llhaveaccesstojobswhicharen'tadvertised.

而且他们会有未公开的工作机会。

05:13

Exactly.

确切地说。

05:14

Mosttemporaryjobsaren'tadvertised,andIexpectfindingatemporaryjobthiswaytakesalotlesstime.

大多数临时工作没有广告,我预计通过这种方式找到临时工作会花费更少的时间。

05:22

It'smucheasierthanringingupindividualcompanies.

这比打电话给个别公司容易得多。

05:26

Yes,indeed.

是的,确实如此。

05:28

Well,IthinkI'vecovered.

好吧,我想我已经涵盖了。

05:33

Thatistheendofpartone.

这就是第一部分的结束。

05:36

Younowhaveoneminutetocheckyouranswerstopartone.

你现在有一分钟的时间检查你对第一部分的答案。

Comments

No comments yet. Be the first to comment!

    Sign in to leave a comment.