00:00 / 00:00
100%
Target languageZH-HANSChange in Settings
00:00

Partone,youwillheararepresentativefromatraincompanytalkingtoawomanabouthertrainjourney.

第一部分,你将听到一位火车公司的代表与一位女性谈论她的火车旅行。

00:09

First,youhavesometimetolookatquestions1to6.

首先,你有一些时间查看问题1到6。

00:44

Nowlistencarefullyandanswerquestions1to6.

现在请仔细听并回答问题1到6。

00:51

Hello.

你好。

00:52

DoyoumindifIaskyousomequestionsaboutyourjourneytoday?

你介意我问你一些关于你今天旅行的问题吗?

00:55

We'redoingacustomersatisfactionsurvey.

我们正在进行客户满意度调查。

00:58

Yes.

是的。

00:59

Okay.

好的。

00:59

I'vegotabouttenminutesbeforemytrainhomeleaves.

我还有大约十分钟我的火车就要离开了。

01:02

I'monadaytrip.

我在进行一天的旅行。

01:04

Great.

太好了。

01:05

Thankyou.

谢谢你。

01:05

So,firstofall,couldyoutellmeyourname?

那么,首先你能告诉我你的名字吗?

01:08

It'sSophiebird.

我叫索菲·伯德。

01:10

Thankyou.

谢谢你。

01:11

Andwouldyoumindtellingmewhatyoudo?

你介意告诉我你做什么工作吗?

01:14

I'majournalist.

我是一名记者。

01:16

Oh,really?

哦,真的吗?

01:16

Thatmustbeinteresting.

那一定很有趣。

01:18

Yesitis.

是的,确实如此。

01:19

Sowasthereasonforyourvisitheretoday.

那么你今天来这里的原因是什么?

01:22

Work?

工作?

01:23

Actually,it'smydayoff.

实际上,这是我的休息日。

01:25

Icameheretodosomeshopping.

我来这里购物。

01:27

Oh,right.

哦,对。

01:28

ButIdosometimescomehereforwork.

但我有时也会来这里工作。

01:31

Okay.

好的。

01:32

No.

不。

01:32

I'dliketoasksomequestionsaboutyourjourneytoday,ifthat'sokay.

如果可以的话,我想问一些关于你今天旅行的问题。

01:36

Yes.

是的。

01:36

Noproblem.

没问题。

01:37

Right.

好的。

01:38

Socanyoutellmewhichstationyou'retravellingbackto?

那么你能告诉我你要回哪个车站吗?

01:42

StormFirth,whereIlive.

斯托姆菲斯,我住的地方。

01:44

Ah.

啊。

01:45

CanIjustcheckthespelling?

我能检查一下拼写吗?

01:47

SteunfIrth.

斯图恩菲斯。

01:54

That'sright.

没错。

01:55

Mhm.

嗯。

01:55

Andyoutravelledfromtherethismorning.

你今天早上是从那里出发的。

01:58

Yes.

是的。

01:59

Okay.

好的。

02:00

Good.

很好。

02:01

Next.

接下来。

02:01

CanIaskwhatkindofticketyoubought.

我可以问你买了什么类型的票吗?

02:04

Iassumeitwasn'taseasonticketasyoudon'ttraveleveryday.

我想你不是季票,因为你不是每天都旅行。

02:07

That'sright.

没错。

02:08

No,Ijustgotanormalreturnticket.

不,我只是买了一张普通的往返票。

02:12

Idon'thavearailcard,soIdidn'tgetanydiscount.

我没有铁路卡,所以没有享受任何折扣。

02:16

Ikeepmeaningtogetonebecauseit'salotcheaper.

我一直想办一张,因为那样便宜很多。

02:19

Yes.

是的。

02:19

You'dhavesaved20%onyourtickettoday.

你今天的票价节省了20%。

02:22

Oh,soyoupaidthefullpriceforyourticket?

哦,所以你为你的票支付了全价?

02:25

Ipaid£23.70.

我支付了23.70英镑。

02:28

Okay.

好的。

02:29

Doyouthinkthat'sgoodvalueformoney?

你认为这物有所值吗?

02:31

Notreally.

不太。

02:32

Ithinkit'stoomuchforajourneythatonlytakes45minutes.

我觉得对于只需要45分钟的旅行来说,这太贵了。

02:35

Yes.

是的。

02:36

That'soneofthemaincomplaintsweget.

这是我们收到的主要投诉之一。

02:38

Soyoudidn'tbuyyourticketinadvance?

所以你没有提前买票?

02:41

No.

没有。

02:42

Iknowit'scheaperifyoubuyaweekinadvance,butIdidn'tknowIwascomingthen.

我知道如果提前一周购买会便宜,但我那时不知道我会来。

02:46

Iknowyoucan'talwaysplanahead.

我知道你不能总是提前计划。

02:49

Sodidyoubuyitthismorning?

那么你今天早上买的吗?

02:52

No,itwasyesterday,right.

不,是昨天,对吧。

02:55

Anddoyouusuallybuyyourticketsatthestation?

你通常在车站买票吗?

02:58

Well,Idousually,buttheticketofficeclosesearlyandIhateusingticketmachines.

嗯,我通常会,但售票处早早关门,我讨厌使用售票机。

03:05

Ithinkticketofficesshouldbeopenforlongerhours.

我认为售票处应该开放更长时间。

03:08

There'salwaysaqueueforthemachinesandthey'reoftenoutoforder.

总是有排队等候售票机,而且它们经常坏。

03:11

Mhm.

嗯。

03:12

Alotofcustomersareseeingthesamething.

很多顾客都有同样的感受。

03:14

SotoansweryourquestionIgotane-ticketonline.

所以为了回答你的问题,我是在网上购买的电子票。

03:22

Beforeyouheartherestoftheconversationyouhavesometimetolookatquestions7to10.

在你听到对话的其余部分之前,你有一些时间查看问题7到10。

03:48

Nowlistenandanswerquestions7to10.

现在请听并回答问题7到10。

03:55

Okay.

好的。

03:56

Thankyou.

谢谢你。

03:57

NowI'dliketoaskyouaboutyoursatisfactionwithyourjourney.

现在我想问你对你旅行的满意度。

04:02

SowhatwouldyousayyouweremostsatisfiedwithDiddy.

那么你最满意的是什么?

04:06

Well,IliketheWi-Fionthetrain.

嗯,我喜欢火车上的Wi-Fi。

04:09

It'simprovedalot.

它改善了很多。

04:10

ItmakesiteasierformetoworkifIwantto.

如果我想工作,这让我更容易。

04:13

That'sthefirsttimetodayanyone'smentionthat.

这是今天第一次有人提到这个。

04:16

It'sgoodtogetsomepositivefeedbackonthat.

得到一些积极的反馈真好。

04:19

And,um,isthereanythingyouweren'tsatisfiedwith?

那么,有什么是你不满意的吗?

04:24

Well,normallythetrainsrunontimeandareprettyreliable,buttodaytherewasadelay.

嗯,通常火车准时且相当可靠,但今天有延误。

04:30

Thetrainwasabout15minutesbehindschedule.

火车晚点了大约15分钟。

04:34

Okay,I'llputthatdownnow.

好的,我现在把这个记录下来。

04:37

I'dalsoliketoaskaboutthefacilitiesatthestation.

我还想问一下车站的设施。

04:41

You'veprobablynoticedthatthewholestation'sbeenupgraded.

你可能注意到整个车站都进行了升级。

04:45

Whatareyoumostsatisfiedwith?

你最满意的是什么?

04:48

Uh,Ithinkthebestthingisthatthey'veimprovedtheamountofinformationabouttraintimes,etc..

呃,我认为最好的事情是他们改善了关于火车时间等的信息量。

04:54

That'sgiventopassengers.

这些信息是提供给乘客的。

04:56

It'smuchclearer.

现在清晰多了。

04:57

Before,therewasonlyoneboardandIcouldn'talwaysseeitproperly,whichwasfrustrating.

以前只有一个信息板,我并不总能看清,这很令人沮丧。

05:03

That'sgood.

那很好。

05:04

Andisthereanythingyou'renotsatisfiedwith.

还有什么是你不满意的吗?

05:08

Let'ssayIthinkthingshavegenerallyimprovedalot.

可以说我认为整体上事情改善了很多。

05:12

ThetrainsaremuchmoremodernandIlikethenewcafe.

火车现代化了很多,我喜欢新的咖啡馆。

05:17

Butonethingisthattherearen'tenoughplacestositdown,especiallyontheplatforms.

但有一点是没有足够的地方坐下,尤其是在站台上。

05:23

Okay,soI'llputseatingdown,shallI?

好的,那么我把座位问题记录下来,好吗?

05:26

Asthethingyou'releastsatisfiedwith.

作为你最不满意的事情。

05:28

Yes.

是的。

05:29

Okay.

好的。

05:30

CanIaskyouropinionaboutsomeoftheotherfacilities?

我可以问一下你对其他设施的看法吗?

05:34

We'dlikefeedbackonwhetherpeoplearesatisfied,dissatisfied,orneithersatisfiednordissatisfied.

我们希望得到反馈,了解人们是否满意、不满意,或者两者都不满意。

05:41

Okay.

好的。

05:43

Whatabouttheparkingatthestation?

车站的停车场怎么样?

05:46

Well,tobehonest,Idon'treallyhaveanopinionasIneveruseit.

嗯,老实说,我没有什么意见,因为我从来不使用它。

05:50

Soneithersatisfiednordissatisfiedforthat,then?

那么对于这个问题,你是既不满意也不不满意吗?

05:54

Yes,Isupposeso.

是的,我想是的。

05:56

Okay.

好的。

05:57

Andwhataboutthis?

那这个呢?

06:02

Thatistheendofpartone.

这就是第一部分的结束。

06:05

Younowhaveoneminutetocheckheranswerstopartone.

你现在有一分钟的时间检查第一部分的答案。

Comments

No comments yet. Be the first to comment!

    Sign in to leave a comment.