Partfour,youwillhearpartofapresentationbyanurbanplanningstudentabouttheroleofriversincitiesaroundtheworld.
En la parte cuatro, escucharás parte de una presentación de un estudiante de planificación urbana sobre el papel de los ríos en las ciudades de todo el mundo.
First,youhavesometimetolookatquestions31to40.
Primero, tienes algo de tiempo para mirar las preguntas 31 a 40.
Nowlistencarefullyandanswerquestions31to40.
Ahora escucha atentamente y responde a las preguntas 31 a 40.
It'squitehardtothinkofacitythatdoesn'thaveabigriverrunningthroughit.
Es bastante difícil pensar en una ciudad que no tenga un gran río que la atraviese.
IfyouthinkaboutthemajorcitiesintheworldShanghai,NewYork,Mumbai,London,they'renearlyallbuiltonrivers.
Si piensas en las principales ciudades del mundo: Shanghái, Nueva York, Mumbai, Londres, casi todas están construidas sobre ríos.
Whenthesecitieswereestablished,hundredsoreventhousandsofyearsago,theriverswereabigpartofpeople'slives.
Cuando estas ciudades se establecieron, hace cientos o incluso miles de años, los ríos eran una gran parte de la vida de las personas.
In16thcenturyLondon,thequickestwaytogetfromonepartofthecitytoanotherwasbyriver.
En el Londres del siglo XVI, la forma más rápida de ir de una parte de la ciudad a otra era por río.
Butpeoplealsousedtheriverforfishing,asthewaterthenwasrelativelyclean,andtheywouldalsogoonboattripsupanddowntheriverjustforpleasure,asarelaxingescapefromthenoiseandbustleofthecitystreets.
Pero la gente también usaba el río para pescar, ya que el agua entonces era relativamente limpia, y también hacían paseos en barco río arriba y río abajo solo por placer, como una escapada relajante del ruido y el bullicio de las calles de la ciudad.
Butasindustriesdevelopedandpopulationsincreased,cityriverssuffered.
Pero a medida que las industrias se desarrollaron y las poblaciones aumentaron, los ríos de las ciudades sufrieron.
Therisingnumberofpeoplemeanttherewasahugeincreaseintheamountofsewagedischargedintotherivers.
El número creciente de personas significaba que había un enorme aumento en la cantidad de aguas residuales descargadas en los ríos.
Rivershadalwaysbeenusedforthispurpose,butwhenthenumberofinhabitantswassosmall,thatwasn'tsuchaproblem.
Los ríos siempre se habían utilizado para este propósito, pero cuando el número de habitantes era tan pequeño, eso no era un gran problema.
However,ascitiesgrewtooveramillioninhabitants,theimpactontheriversbecamemoreserious.
Sin embargo, a medida que las ciudades crecieron a más de un millón de habitantes, el impacto en los ríos se volvió más serio.
Inaddition,othertypesofpollutionincreasedasfactorieswerebuiltbesidetheriveranddischargedtheirwastematerialsintothewater.
Además, otros tipos de contaminación aumentaron a medida que se construyeron fábricas al lado del río y descargaron sus materiales de desecho en el agua.
Thisgotworseovertime.
Esto empeoró con el tiempo.
Asrecentlyas1957,scientistsatLondon'sNaturalHistoryMuseumdeclaredthattheRiverThameswasdeadinbiologicalterms,asthewaterwastoofilthytosupportanykindoflife.
Tan recientemente como en 1957, los científicos del Museo de Historia Natural de Londres declararon que el río Támesis estaba muerto en términos biológicos, ya que el agua estaba demasiado sucia para soportar cualquier tipo de vida.
Butinrecentyears,asriverslosttheirindustrialfunction,citieshavebeguntorecognisetheirtruevalueandtotakestepstocleanthemup.
Pero en los últimos años, a medida que los ríos perdieron su función industrial, las ciudades han comenzado a reconocer su verdadero valor y a tomar medidas para limpiarlos.
Forexample,theRiverThamesisnowcleanerthanit'sbeenfor150years.
Por ejemplo, el río Támesis ahora es más limpio de lo que ha sido en 150 años.
Thesedaysyoucanseesealsswimminginthewater.
Hoy en día puedes ver focas nadando en el agua.
Andrecentlypeoplehadtotrytorescueawhalewhichhadgotlostandswumuptheriverfromtheseabymistake.
Y recientemente, la gente tuvo que intentar rescatar a una ballena que se había perdido y nadado río arriba desde el mar por error.
Unfortunately,theydidn'tsucceed.
Desafortunadamente, no tuvieron éxito.
Buttheproblemwasdisorientationratherthanthequalityofthewater.
Pero el problema fue la desorientación más que la calidad del agua.
Then,allaroundtheworld,riversideareasarenowseenasprimesitesfordevelopment.
Entonces, en todo el mundo, las áreas ribereñas ahora se ven como sitios primordiales para el desarrollo.
Warehousesthatwereonceusedforstoringgoodsarenowbeingconvertedintoexpensiverestaurants,andalsointoapartmentswithriverviews,whichareingreatdemandandsellforastronomicalprices.
Los almacenes que alguna vez se usaron para almacenar mercancías ahora se están convirtiendo en restaurantes caros, y también en apartamentos con vistas al río, que están en gran demanda y se venden a precios astronómicos.
InLosAngeles,onthewestcoastoftheUSA,anarchitecthasplanstorevitalizethebanksoftheriverandtomakeaparkthere,whichcanprovidefacilitiesforsportsaswellasanaturalenvironmentforrelaxingin.
En Los Ángeles, en la costa oeste de EE. UU., un arquitecto ha planeado revitalizar las orillas del río y hacer un parque allí, que puede proporcionar instalaciones para deportes así como un entorno natural para relajarse.
It'salsohopedthattheriversidecanbeusedforotherpurposes.
También se espera que la ribera se pueda utilizar para otros propósitos.
It'sbeenproposedthatfacilitiescouldbeprovidedfordisplayingprojectsrelatedtovariouskindsofartthathavebeenproducedbylocalpeople,forexample,inthecityofParisduringthesummermonthsofJulyandAugust.
Se ha propuesto que se podrían proporcionar instalaciones para exhibir proyectos relacionados con varios tipos de arte que han sido producidos por personas locales, por ejemplo, en la ciudad de París durante los meses de verano de julio y agosto.
Allthetrafficisbannedfromtheroadsbythesidesoftheriver,andthebanksaretransformedintobeacheswherepeoplecanrelaxindeckchairsunderpottedpalmtrees,sunbatheorbuyadrinkorasnackwhileenjoyingtheview.
Todo el tráfico está prohibido en las carreteras a los lados del río, y las orillas se transforman en playas donde la gente puede relajarse en tumbonas bajo palmeras en macetas, tomar el sol o comprar una bebida o un bocadillo mientras disfruta de la vista.
Buttomakethemostofourriversinourincreasinglycrowdedcities,weneedtoallowthemtoregaintheiroriginalpurposeandbeusedasameansoftransport,reclaimingourstreetsfromcarsandlorries.
Pero para aprovechar al máximo nuestros ríos en nuestras ciudades cada vez más concurridas, necesitamos permitirles recuperar su propósito original y ser utilizados como un medio de transporte, reclamando nuestras calles de coches y camiones.
Todothis,we'llhavetoshiftmoretrafficbacktotheriver,butthistimecleanlyandsilentlymakingthemostofmoderntechnology.
Para hacer esto, tendremos que desviar más tráfico de nuevo al río, pero esta vez de manera limpia y silenciosa, aprovechando al máximo la tecnología moderna.
Already,morethan2billionpassengersusetheferrytotravelincitiesaroundtheworldlikeIstanbul,SanFranciscoandNewYork.
Ya, más de 2 mil millones de pasajeros utilizan el ferry para viajar en ciudades de todo el mundo como Estambul, San Francisco y Nueva York.
Andthesenumbersaresettorisefurther.
Y estos números están destinados a aumentar aún más.
Admittedly,it'snotafastwayoftraveling,butneitherisacarwhenit'sstuckintraffic.
Es cierto que no es una forma rápida de viajar, pero tampoco lo es un coche cuando está atrapado en el tráfico.
Ofcourse,passengertrafficonroadsmightdecreaseasmorepeoplestartworkingfromhome.
Por supuesto, el tráfico de pasajeros en las carreteras podría disminuir a medida que más personas comiencen a trabajar desde casa.
Butanotherrecentdevelopment,thehugeriseinonlineshopping,hasmeantthatanotherformofurbantrafficjustkeepsongrowingandthatdeliveries,trucksandvansinthecitypolluteanddoubleparkwhiledroppingoffparcels.
Pero otro desarrollo reciente, el enorme aumento en las compras en línea, ha significado que otra forma de tráfico urbano sigue creciendo y que las entregas, camiones y furgonetas en la ciudad contaminan y se aparcan en doble fila mientras dejan paquetes.
Imagineusingtheimmensecapacityofshippingtotakethesetrucksofftheroad.
Imagina usar la inmensa capacidad de envío para sacar estos camiones de la carretera.
Onefreightbargecanreplace44largetrucksusesfarlessenergyandcauseslesspollution.
Una barcaza de carga puede reemplazar 44 camiones grandes, usa mucho menos energía y causa menos contaminación.
Whenthebargedocksattheriverside,theparcelscouldbetakenthelastfewkilometrestotheirfinaldestinationoncargobikes.
Cuando la barcaza atraca en la ribera, los paquetes podrían llevarse los últimos kilómetros a su destino final en bicicletas de carga.
Electricones,ofcourse.
Eléctricas, por supuesto.
ThisisalreadyhappeningintheDutchcityofAmsterdam,andinfuturethefinalstagecouldevenbecarriedoutbydrone.
Esto ya está sucediendo en la ciudad holandesa de Ámsterdam, y en el futuro la etapa final podría incluso llevarse a cabo por dron.
Althoughatpresentthisisn'tallowed.
Aunque en la actualidad esto no está permitido.
Wouldn'titbegreattounblockourcitycentresinthisway?
¿No sería genial desbloquear nuestros centros urbanos de esta manera?
Lookingfurtherahead.
Mirando más adelante.
Thatistheendofpartfour.
Ese es el final de la parte cuatro.
Younowhaveoneminutetocheckyouranswerstopartfour.
Ahora tienes un minuto para revisar tus respuestas a la parte cuatro.
Thatistheendofthelisteningtest.
Ese es el final de la prueba de escucha.
IntheIELTStest,youwouldnowhavetenminutestotransferyouranswerstothelisteninganswersheet.
En la prueba de IELTS, ahora tendrías diez minutos para transferir tus respuestas a la hoja de respuestas de escucha.
Comments
No comments yet. Be the first to comment!
Sign in to leave a comment.