Piste 14 - U2 - Savoir faire - p28

00:00 / 00:00
100%
Target languageENChange in Settings
00:02

Savoirfaire.

Know-how.

00:06

LeRepassemobilitéestundossierquifaitlapreuved'unparcoursorganisé,réaliséparuncitoyend'unpayseuropéen,dansunautrepayseuropéen,dansunbutéducatifoudeformation.

The mobility repatriation is a file that proves an organized journey, carried out by a citizen of a European country, in another European country, for educational or training purposes.

00:18

Ilpeuts'agirparexempled'unstageenentrepriseoud'untrimestred'étudesdanslecadred'unprogrammed'échangeouencored'unstagevolontairedansuneONG.

This could involve, for example, an internship in a company or a semester of studies within the framework of an exchange program or even a voluntary internship in an NGO.

00:27

L'expériencedemobilitéestencadréepardeuxpartenaires,l'undanslepaysd'origine,l'autredanslepaysd'accueil.

The mobility experience is framed by two partners, one in the country of origin, the other in the host country.

00:35

Lesdeuxpartenairess'accordentsurl'objet,lecontenuetladuréedel'expérience.

The two partners agree on the object, content, and duration of the experience.

00:40

Untuteurestdésignédanslepaysd'accueil.

A tutor is designated in the host country.

00:42

Lespartenairespeuventêtredesuniversités,desécoles,descentresdeformation,desentreprises,desONG,etc.

The partners can be universities, schools, training centers, companies, NGOs, etc.

00:50

l'EuropaMobilités'adresseàquiconqueeffectueuneexpériencedemobilitédansunpayseuropéen,quelquesoitsonâgeousonniveaud'éducation.

Europa Mobility is aimed at anyone who undertakes a mobility experience in a European country, regardless of their age or level of education.

Comments

No comments yet. Be the first to comment!

    Sign in to leave a comment.