Piste 20 - Evaluation 1 - p39

00:00 / 00:00
100%
Target languageENChange in Settings
00:02

EvaluationunCompréhensiondel'oral.

Evaluation of Oral Comprehension.

00:09

Onlapensaitréservéeauxétudiantsouàceuxquientrenttoutjustedanslavieactive.

We thought it was reserved for students or those who are just entering the workforce.

00:13

Maisaveclacrise,lacolocationestdevenueunphénomènedesociété.

But with the crisis, co-living has become a societal phenomenon.

00:17

Conséquenceégalementdel'envoléedesprixdel'immobilier,destrentenairesetmêmedesquadrasdécidentaujourd'huidepartagerunappartementouunemaison.

As a consequence of the soaring real estate prices, thirty-somethings and even quadragenarians are deciding today to share an apartment or a house.

00:26

BonjourMathildeLemaire,bonjour!

Hello Mathilde Lemaire, hello!

00:27

Alorspourmieuxcomprendrecephénomène,cechiffre.

So to better understand this phenomenon, this figure.

00:29

LenombredecolocatairesenFranceadoubléenl'espacedetroisansseulement.

The number of co-tenants in France has doubled in just three years.

00:34

l'Observatoiredulogementestimeque4 %desFrançaisvivraientencolocation.

The housing observatory estimates that 4% of French people live in co-living.

00:39

Rienqu'àParis,prèsde20zérozérozérosontrecensésofficiellementparlaCAF.

Just in Paris, nearly 20,000 have been officially counted by the CAF.

00:44

Dépasserleclichédel'aubergeespagnoledelacolocréservéeaux1825ans.

To move beyond the cliché of the youth hostel reserved for those aged 18 to 25.

00:49

Audelàaussi,onoptepourcetteformulecommeuneparadeàlacrise.

Beyond that, we also see this formula as a way to cope with the crisis.

00:53

Alorsunenouvelledemandedesoffres?

So a new demand for offers?

00:55

Onimaginequ'unmarchédelacolocs'estcrééenFrance.

We imagine that a co-living market has been created in France.

00:57

Oui,àBordeaux,uneagencespécialecolloqueavulejourdansplusieursvilles.

Yes, in Bordeaux, a specialized agency has opened in several cities.

01:02

UnesociétéprivéealancélesJeudisdelacollocsurlemodeduspeeddating.

A private company launched the Thursdays of co-living in the style of speed dating.

01:07

Lesfuturscolocsprennentcontactdansunbar,maispourl'essentiel,c'estsurinternetquelesaffairessefont.

Future co-livers make contact in a bar, but essentially, business is done online.

01:13

ColocationfrEasycolocLessitespayantsfleurissent.

Easycoloc co-living sites are flourishing.

01:17

Inscriptionmoyenne25 €.

Average registration fee is €25.

01:19

Lesiteleader,c'estàpartager.

The leading site is to share.

01:21

CommeBaptistinSabi,l'undesresponsables,c'estunphénomène.

Like Baptiste in Sabi, one of the managers, it's a phenomenon.

01:25

C'estmêmeunstyledevie.

It's even a lifestyle.

01:27

Maintenant,quandonacommencé,c'est90 %denosutilisateursétaientétudiants.

Now that we've started, 90% of our users were students.

01:31

C'estmaintenantlesjeunesprofessionnels,lesadultes,certainesfamillesquiprennentuncolocataireenplusdanslamaison.

Now it's young professionals, adults, and some families who are taking on an additional roommate in the house.

01:37

Lacriseafavoriséça.

The crisis has favored this.

01:38

Lespersonnesveulentdeplusenplusrentabiliserleurloyerouleurinvestissementlocatif.

People want to increasingly make their rent or rental investment profitable.

01:42

C'estàlacrise.

It's due to the crisis.

01:43

Etsurcessites,ontrouveégalementdesoffresdansdepetitesvillesparexemple.

And on these sites, there are also offers in small towns for example.

01:47

Oui,Bonneville,Dax,Chamalièrespourciterdesexemplesquej'aitrouvé.

Yes, Bonneville, Dax, Chamalières to name a few examples I found.

01:51

Maisc'estenIledeFrancequelacolocationséduitleplus.

But it's in Île-de-France that co-living is the most developed.

01:55

Jevousproposed'allerdansle20ᵉàParis.

I suggest you go to the 20th district in Paris.

Comments

No comments yet. Be the first to comment!

    Sign in to leave a comment.