Piste 20 - Evaluation 1 - p39
EvaluationunCompréhensiondel'oral.
Evaluation of Oral Comprehension.
Onlapensaitréservéeauxétudiantsouàceuxquientrenttoutjustedanslavieactive.
We thought it was reserved for students or those who are just entering the workforce.
Maisaveclacrise,lacolocationestdevenueunphénomènedesociété.
But with the crisis, co-living has become a societal phenomenon.
Conséquenceégalementdel'envoléedesprixdel'immobilier,destrentenairesetmêmedesquadrasdécidentaujourd'huidepartagerunappartementouunemaison.
As a consequence of the soaring real estate prices, thirty-somethings and even quadragenarians are deciding today to share an apartment or a house.
BonjourMathildeLemaire,bonjour!
Hello Mathilde Lemaire, hello!
Alorspourmieuxcomprendrecephénomène,cechiffre.
So to better understand this phenomenon, this figure.
LenombredecolocatairesenFranceadoubléenl'espacedetroisansseulement.
The number of co-tenants in France has doubled in just three years.
l'Observatoiredulogementestimeque4 %desFrançaisvivraientencolocation.
The housing observatory estimates that 4% of French people live in co-living.
Rienqu'àParis,prèsde20zérozérozérosontrecensésofficiellementparlaCAF.
Just in Paris, nearly 20,000 have been officially counted by the CAF.
Dépasserleclichédel'aubergeespagnoledelacolocréservéeaux1825ans.
To move beyond the cliché of the youth hostel reserved for those aged 18 to 25.
Audelàaussi,onoptepourcetteformulecommeuneparadeàlacrise.
Beyond that, we also see this formula as a way to cope with the crisis.
Alorsunenouvelledemandedesoffres?
So a new demand for offers?
Onimaginequ'unmarchédelacolocs'estcrééenFrance.
We imagine that a co-living market has been created in France.
Oui,àBordeaux,uneagencespécialecolloqueavulejourdansplusieursvilles.
Yes, in Bordeaux, a specialized agency has opened in several cities.
UnesociétéprivéealancélesJeudisdelacollocsurlemodeduspeeddating.
A private company launched the Thursdays of co-living in the style of speed dating.
Lesfuturscolocsprennentcontactdansunbar,maispourl'essentiel,c'estsurinternetquelesaffairessefont.
Future co-livers make contact in a bar, but essentially, business is done online.
ColocationfrEasycolocLessitespayantsfleurissent.
Easycoloc co-living sites are flourishing.
Inscriptionmoyenne25 €.
Average registration fee is €25.
Lesiteleader,c'estàpartager.
The leading site is to share.
CommeBaptistinSabi,l'undesresponsables,c'estunphénomène.
Like Baptiste in Sabi, one of the managers, it's a phenomenon.
C'estmêmeunstyledevie.
It's even a lifestyle.
Maintenant,quandonacommencé,c'est90 %denosutilisateursétaientétudiants.
Now that we've started, 90% of our users were students.
C'estmaintenantlesjeunesprofessionnels,lesadultes,certainesfamillesquiprennentuncolocataireenplusdanslamaison.
Now it's young professionals, adults, and some families who are taking on an additional roommate in the house.
Lacriseafavoriséça.
The crisis has favored this.
Lespersonnesveulentdeplusenplusrentabiliserleurloyerouleurinvestissementlocatif.
People want to increasingly make their rent or rental investment profitable.
C'estdûàlacrise.
It's due to the crisis.
Etsurcessites,ontrouveégalementdesoffresdansdepetitesvillesparexemple.
And on these sites, there are also offers in small towns for example.
Oui,Bonneville,Dax,Chamalièrespourciterdesexemplesquej'aitrouvé.
Yes, Bonneville, Dax, Chamalières to name a few examples I found.
Maisc'estenIledeFrancequelacolocationséduitleplus.
But it's in Île-de-France that co-living is the most developed.
Jevousproposed'allerdansle20ᵉàParis.
I suggest you go to the 20th district in Paris.
Comments
No comments yet. Be the first to comment!
Sign in to leave a comment.